《西夏旅館.蝴蝶書》新加坡國際藝術節巡演

創作社劇團

  • 《西夏旅館.蝴蝶書》新加坡國際藝術節巡演|創作社劇團|國藝會補助成果檔案庫
  • 《西夏旅館.蝴蝶書》新加坡國際藝術節巡演|創作社劇團|國藝會補助成果檔案庫
  • 《西夏旅館.蝴蝶書》新加坡國際藝術節巡演|創作社劇團|國藝會補助成果檔案庫
  • 《西夏旅館.蝴蝶書》新加坡國際藝術節巡演|創作社劇團|國藝會補助成果檔案庫
  • 《西夏旅館.蝴蝶書》新加坡國際藝術節巡演|創作社劇團|國藝會補助成果檔案庫
  • 《西夏旅館.蝴蝶書》新加坡國際藝術節巡演|創作社劇團|國藝會補助成果檔案庫
  • 《西夏旅館.蝴蝶書》新加坡國際藝術節巡演|創作社劇團|國藝會補助成果檔案庫
  • 《西夏旅館.蝴蝶書》新加坡國際藝術節巡演|創作社劇團|國藝會補助成果檔案庫
  • 《西夏旅館.蝴蝶書》新加坡國際藝術節巡演|創作社劇團|國藝會補助成果檔案庫
  • 《西夏旅館.蝴蝶書》新加坡國際藝術節巡演|創作社劇團|國藝會補助成果檔案庫
成果內容
成果摘要

「新加坡國際藝術節」(SIFA),由新加坡National Arts Council於1997年創辦,2014年轉型,委託The Arts House Limited籌辦,邀聘國際知名的新加坡劇場導演及戲劇學者王景生(Ong Keng Sen)擔任藝術總監(2014-2017),以全新的形象、內容主題及策展概念重新啓幕,更強調為不同領域和族群的觀眾帶來豐盛精彩的國際藝術體驗和視野;這也是新加坡藝術節首度完全交由藝術家主導。2014年轉型後的新加坡國際藝術節以「LEGACY」為主題,2015年主題為「POST-EMPIRES」,藝術節不只是表演節目大匯演,而是以藝術發聲,審視當代議題,呈現本土與國際的藝術性的思考。

《西夏旅館·蝴蝶書》是編導魏瑛娟思考最恢宏的一部作品,清楚承載她的社會觀照,集結跨域美學概念;除了內在底蘊的開闊與氣度,外在形式更嘗試「寫真劇場」概念,集結來自劇場、影像、音樂、視覺、美術等跨領域頂尖創意群,從景片、服裝、裝置到視覺都運用寫真(攝影)嘗試各種可能,呼應歷史的詭譎多變,創造以假諷真的魔幻場景。也因此,在密度甚高的台詞對白之外,豐富多層次多元素的劇場表現手法,增加了本劇的視聽感受與觀賞趣味。而且,本劇創作之初,編導魏瑛娟及製作團隊便已考量未來可適度調整戲劇長度、劇情內容及表演規模;空間形式也可在非傳統劇場雙面觀眾與鏡框式舞台單面觀眾之間彈性調整,這些都有助於增加本劇國際巡演的可能性。

本劇2014台北藝術節首演,新加坡國際藝術節藝術總監王景生應台北藝術節之邀來台觀賞,看完上下兩集演出後隨即與導演、製作人及舞台設計會談表達感動和讚賞,回時一提出2015年參加新加坡藝術節的邀約,雙方也初步討論了因應巡演必要之調整(長度、劇情、技術及巡演規模);且因新加坡官方語言為英文,為此,包括劇本、字幕、文宣、節目單及技術需求等資訊,皆須備妥英譯版本。改版工作歷經6個月溝通討論與調整,3個月密集排練,2015年9月赴新加坡國際藝術節進行本劇的第一次海外巡演,此行也是創作社作品首次跨足至非全然華語地區演出。

此次獲邀至新加坡演出,考量邀演經費及當地觀眾接受度等因素,戲長從5.5小時濃縮成3小時精華版,表演者人數精簡為11人,但仍保有作品完整與藝術性。為因應72-13場地條件,舞台也從原長35米寬6米調整為長16米寬4米,蝶翼投影幕和觀眾席、舞台閆的距離拉近,整體空間感更為集中,搭配環繞音場與多變的燈光效果,將觀眾完整包覆在如同蝶蛹的劇場空間,臨場感比台北首演版更加強烈,此一調整也更貼近導演所追求呈現的極限震撼體驗。劇組人員9/5-9/9裝台彩排,9/10-9-12進行三場正式演出,場場滿座,主辦方於最後兩場緊急加開觀眾席,讓更多觀眾有機會觀賞到本劇。

《西夏旅館·蝴蝶書》這次走出台灣、前往新加坡演出,跨越了語言及文化差異,引起當地觀眾關注與迴響,給予劇組相當大的信心與鼓勵,藝術總監王景生並表達願意協助推介本劇至其他亞洲藝術節,同時也對創作社其它作品表達邀演興趣。導演魏瑛娟也表示「能至新加坡演出並與此地觀眾面對面談論「台灣夢」,是幸運的。對家、國的審思期望與自我認同的爭戰尋求是我們創作內在極重要的部分,而能跨出台灣,在異國相遇知音,是如此美好。謝謝藝術總監王景生的邀請與所有協助演出的藝術節朋友。這是一個收穫滿滿且難忘的經驗,不管是對我或所有參與演出製作的成員。」新加坡之行是起點,期望未來《西夏旅館·蝴蝶書》能邁進更多國家,與更多觀眾分享這部「台灣夢首部曲」。

顯示完整資訊
展場圖片
演出照片
活動紀錄
文宣品
新聞稿
國際文化交流活動報告表
相關成果
延伸閱讀