林菊花古謠採集翻譯與整理

周明傑

  • 林菊花古謠採集翻譯與整理|周明傑|國藝會補助成果檔案庫
  • 林菊花古謠採集翻譯與整理|周明傑|國藝會補助成果檔案庫
  • 林菊花古謠採集翻譯與整理|周明傑|國藝會補助成果檔案庫
  • 林菊花古謠採集翻譯與整理|周明傑|國藝會補助成果檔案庫
  • 林菊花古謠採集翻譯與整理|周明傑|國藝會補助成果檔案庫
  • 林菊花古謠採集翻譯與整理|周明傑|國藝會補助成果檔案庫
  • 林菊花古謠採集翻譯與整理|周明傑|國藝會補助成果檔案庫
  • 林菊花古謠採集翻譯與整理|周明傑|國藝會補助成果檔案庫
  • 林菊花古謠採集翻譯與整理|周明傑|國藝會補助成果檔案庫
  • 林菊花古謠採集翻譯與整理|周明傑|國藝會補助成果檔案庫
成果內容
成果摘要

本次計畫的主要部落歌者為林菊花,林菊花是屏東縣三地門鄉達來村,一個普通家庭的長輩,卻是一位不折不扣的歌謠資料庫,她不但歌唱古謠,記錄古謠,她也隨時隨地的為每個古謠即興的編上歌詞,她手上常常握著一本她自己記錄的歌詞,裡面的歌曲少說也有百首,內容相當豐富,我們因此針對她做歌謠的採集。

本次的研究主題為「林菊花古謠採集、翻譯與整理」,調查對象是以三地門鄉達來村的歌者林菊花的古謠為主,歌者除了林菊花以外,部分歌曲為林菊花和頭目共同歌唱。調查採集過程為訪談、錄音、採譜、謄譜、翻譯。調查完後,將產出曲譜和有聲資料,也將有詳細的歌曲文字解說與背景介紹。實施進度方面,從2017年五月至2018年九月,工作項目包含準備工作、聯絡歌者、錄音設備整理、歌者訪談、歌謠背景訪談、照相設備整理、錄音、照相與攝影、整理音檔、整理相片、採譜、曲譜數位化、歌詞翻譯、文字總整理等。此次的採集成果豐碩,成果報告之文字總數達一萬四千字,照片達到預期之三十張,五線譜曲譜比預期多,達二十一首,每首曲譜均為二至五頁,二十一首歌曲每首歌曲均有詳盡的歌詞翻譯與背景解說,有聲資料部分,CD一片內含21首古謠,wave格式,每首大約3-5分鐘,本次採集均達成預期目標。

顯示完整資訊
資料選介
相關成果
  • 排灣族來義村的歌謠蒐集與整理(2002)
  • 排灣族平和聚落的音樂(2001)