花開時節
楊若慈(楊双子)
2017
奇異果文創
9789869538718
*歡迎透過以上聯絡資料取得作品授權或洽談
獲補助計畫作品簡介 / 創作心得

「楊双子《花開時節》長篇小說創作計畫」小說簡介:

小說背景是1926年到1939年的臺灣臺中州,彼時是臺灣人的昭和摩登時代,正值日本殖民統治時期期間臺灣人民從武裝抗日轉為政治抗日、帝國風華正盛的年代。小說主角楊雪泥(暱稱雪子)是臺灣臺中州地方鄉紳之家的屘千金,這段期間她從稚童成長為少女,儘管正步步走向即將帶來衰亡的戰爭,可是在戰火蔓延到島嶼之前,主角與身邊的少女友伴及堂表手足,迎接的是帝國在臺灣的盛世。小說的主題,正是以主角為首的富家少女們的成長歷程、心理變化及日常生活細節。

「楊双子《花開時節》長篇小說創作計畫」小說大綱:

2016年的大學畢業生楊馨儀因緣際會穿越時空,甦醒已是1926年的六歲女童楊雪泥(暱稱雪子)。以21世紀大學畢業生的魂魄與記憶,馨儀迎接的是日治時代臺籍富家少女的生活和經歷,這是馨儀未曾也無法想像的臺灣樣貌,驚奇之餘卻也憂慮於她所知的歷史軌道,深明有生之年必然遭遇戰爭。

馨儀與這個時代的友伴、家人日漸相知,特別是與日籍華族的松崎早季子成為摯友,從早季子身上知悉這個時代女子可能的職涯與未來,終究接受此生此世的楊雪泥身分。

雪子自知無法扭轉戰爭世局,開始以保全友伴家人的身家生命為目標,進行長年的生涯謀劃:藉由雪子的哥哥惠風之力赴日本升學,以便日後舉家搬遷到日本,迴避戰爭以及戰後國民政府的白色恐怖時期。然而,在雪子臺中高等女學校畢業的前一年,就讀早稻田大學的哥哥惠風卻與日籍女子殉情自殺,儘管自殺未遂,已經破壞了雪子的計劃,導致雪子必須捨棄與早季子共赴日本升學的約定,成為守住家業的招贅女,接納雪子並不情願的婚嫁對象。十年籌劃毀於一旦,雪子不由得驚醒:「穿越近百年時光,我降生此世,到底是為了什麼?」

直到再次歷經花開花落,雪子深刻了悟人生在世,其身世與歷史的偶然與必然,只能全盤接受。那就像是臺灣的身世與歷史,殘酷的與美好的是一體兩面,看似衰敗的花落時節,也正是盛極的花開時節。

「楊双子《花開時節》長篇小說創作計畫」創作心得:

本作的主要目標與特色,是透過詳盡的日本殖民統治時期歷史考據,結合嚴肅的歷史議題與具可讀性的小說體裁,以及著墨較少人聚焦的女性情誼描寫,開拓當代台灣的歷史類型小說。創作期間,大量閱讀與考察日治時代歷史文獻與文學創作文本,同時也進行實際歷史建築、地景的田野走讀,因而對台灣文史地理有了完全不同水平的瞭解,並且興起繼續深掘相關議題的抱負,這是本人從事文學創作以來最為可貴的經驗。

入圍 / 獲獎紀錄
2018
入圍
台北國際書展大獎,小說類
台北國際書展基金會
相關評論
《文訊》
第396期
2018年10月
〈楊千鶴與花開時節與我〉
楊双子