詩集《斜坡上滑落一串鐘聲》

游淑如

成果內容
成果摘要

台灣,長久以來總是以為在國際間很孤獨,但是換個角度想,會不會在島內,也有族群不夠互相理解而產生的孤獨感呢?詩集,感覺很小眾,但或許也能在這些詩句的微光中,讓人找到更豐沛溫暖的前進力量。

居住在屏東二十年,教過許多來自排灣族跟魯凱族的孩子,但是除了給他們漢文化的知識,自己是否也曾敞開心胸去接受原民文化?離開體制,於是有了自由的時間以教育參與者的角度進入屏東各部落觀察與參訪,並在地磨兒國小及來義國高中實際參與課本之外的創意教學計劃,這一年透過深入認識原住民師生了解部落目前的樣貌與教育面臨的困境與可能,慢慢寫下這一本詩集《斜坡上滑落一串鐘聲》。

對我自己而言,是視角的歸零、價值的重整、也是稍微嘗試學習不同文化的創作開始。

顯示完整資訊
作品目錄
內容摘錄
獲補助者顯示完整資訊
中文姓名

游淑如

英文姓名

Ruby

作品紀錄
  • 2014

    桐花並沒有落下

  • 2014

    四乘二點六

  • 2014

    雲影上的,記憶如林

  • 2013

    黑夜黯下,所以有光

  • 2007

    當愛來時

  • 2007

    我在菊島的味覺地圖

  • 2005

    流動的港灣記憶

  • 2018/11

    盛開的臉譜

  • 2019/10

    微光的所在

  • 2020/12

    後來的她們

得獎紀錄
  • 2018/11

    馬祖文學獎,新詩,首獎

  • 2018/10

    新北文學獎,新詩,優等

  • 2015/11

    台北文學年金

  • 2014

    教育部文藝創作獎

  • 2014

    玉山文學獎

  • 2013

    菊島文學獎

  • 2007

    海岸首都文學獎,新詩,第三名

  • 2007

    澎湖縣文學獎,新詩,佳作

  • 2005

    東港魚鄉徵文,佳作

顯示完整資訊