《校園中重新聽見的Lmuhuw:尖石Atayal雙語文本》

劉柳書琴

  • 《校園中重新聽見的Lmuhuw:尖石Atayal雙語文本》|劉柳書琴|國藝會補助成果檔案庫
成果內容
成果摘要

這是國內第一部採錄尖石鄉無形文化資產——泰雅族口述傳統Lmuhuw的專書。舌頭與Gaga’,族人千百年來賴以成為真正的人,如今卻瀕臨斷絕。科技部新竹智慧城鄉創生計畫,和族人一起傳續舌上的智慧。為讓Gaga’在耆老與孩子之間口口相傳,清華大學團隊有如無知的孩童,三年來跟在鄉賢耆老膝前,終於再現尖石人的風雅。本書包括泰雅口傳、尖石記憶、採譯保存三篇。上篇以Lmuhuw為主,兼採泰雅歌謠及祈福獻歌共50首,由12位族語專家聽譯。中篇延伸15篇口述訪談,深描百年尖石記憶。下篇詳述大學師生偕同尖石伙伴,研發Lmuhuw採譯保存服務系統的腳蹤。各篇穿插文化知識及照片,呈現「泰雅教育學」在一千米落差鄉域返祖研發、舌根洄游的壯闊。從Tnunan泰雅學校聯盟、部落大學到產業,推波助瀾的Lmuhuw已是原鄉地方創生的核心資源。

顯示完整資訊
封面
作品目錄
內容摘錄
延伸閱讀
獲補助者顯示完整資訊
中文姓名

劉柳書琴

英文姓名

Liu Liu Shu Chin

作品紀錄
  • 2019/06

    日治時期台灣現代文學辭典

  • 2018/06

    東亞文學場:台灣、朝鮮、滿洲的殖民主義與文化交涉

  • 2012/05

    《식민지문학의 생태계 : 이중어체제 하의 타이완문학》(中文標題:《殖民地文學的生態系:雙語體制下的臺灣文學》

  • 2011/03

    戰爭與分界:「總力戰」下臺灣.韓國的主體重塑與文化政治

  • 2009/05

    荊棘之道:旅日青年的文學活動與文化抗爭

  • 2009/01

    帝國裡的「地方文化」:皇民化時期臺灣文化狀況

  • 2007/04

    台灣文學與跨文化流動

  • 2006/04

    後殖民的東亞在地化思考

得獎紀錄
  • 2020/12

    2020臺灣原住民族文學獎

  • 2020/08

    2020原住民華語文學創作獎,入圍

  • 2015/05

    財團法人巫永福文化基金會「巫永福文學評論獎」

  • 2012/11

    財團法人中華民國中山學術文化基金會「101年度中山學術著作獎」

  • 2011/12

    行政院國家科學委員會「補助大專院校特殊優秀人才獎勵」

  • 2010/12

    行政院國家科學委員會「補助大專院校特殊優秀人才獎勵」

  • 2010/12

    國立清華大學「2009年學術研究出版獎勵」

  • 2010/08

    行政院新聞局第34屆金鼎獎,入圍

  • 2008/10

    行政院國家科學委員會「吳大猷先生紀念獎」

顯示完整資訊