在北風之下 錦連百首詩選(中英文對照)

陳金連

  • 在北風之下 錦連百首詩選(中英文對照)|陳金連|國藝會補助成果檔案庫
成果內容
成果摘要

《在北風之下》編選錦連自1949年-2009年六十年間詩創作一百首,包含不同詩風並翻譯成英文,以(中英文對照方式)不同文字呈現傳遞詩美予各種文化之讀者,期能促進藝文國際交流。

作者簡介

錦連,本名陳金連,一九二八年出生於彰化市西門小西。一九四三年台灣鐵道協會講習所中等科暨電信科畢業。日治末期即以日文寫小說及詩,後並翻譯日文詩及詩論。一九四九年加入「銀鈴會」。一九五六年參加「現代派運動」。一九六四年《笠》詩社創辦,為主要發起人之一。一九九○年參加彰化「磺溪文化學會」發起人會議,為七位籌備委員之一。一九九一年獲「台灣新文學特別推崇獎」。一九九四年獲第五屆《笠》「翻譯獎」。一九九五年獲「榮後台灣詩獎」。一九九六年移居高雄。二○○二年加入日本詩誌「焰」。二○○四年獲「台灣文學家牛津獎」。

出版著作有:《鄉愁》、《挖掘》、《錦連作品集》、《海的起源》、《群燕》、《守夜的壁虎》(中日文版)及日文詩集《支點》、《我が画廊》、及日記《那一年》「一九四九年錦連日記」等。

譯者簡介

陳秋白,1963年生,台南馬沙溝(MA-SAKAU)西拉雅平埔族裔台灣人。2005年起擔任掌門詩學社社長,專事台語、華語現代詩寫作kah文學翻譯。作品bat得過吳濁流文學獎、台灣文學獎kah高雄市打狗文學獎,bat出版過《綠之海》台語詩集,kah台語編譯《戰火地圖─中東女性詩人現代詩選集》。

顯示完整資訊
封面
作品目錄
內容摘錄
延伸閱讀