前索緒爾時間──南方的記號書刻
印卡
成果內容
成果摘要
本計畫探討四百年來台語書寫的多樣性現象,並建立數位字跡辨認原型系統。研究聚焦於17世紀至今的台語文獻,特別是西班牙—台語辭典等珍貴史料,透過數位技術解析台語書寫的「多字書」現象。計畫結合語言學研究與科技藝術創新,建構一套能夠識別並轉譯古代台語書寫的技術系統。依據德國漢學家韓可龍的研究,台語書寫呈現高度多樣性,同一詞彙可能存在多種書寫形式,形成「多字書」(polygraphia)和「多正字法」(polyorthographia)現象。美國漢學家杰里·李·諾曼的研究進一步證實,閩南語保留了大量上古漢語特徵,其書寫形式反映了口語傳統的豐富性。本計畫將此現象視為非語意藝術的重要資源,超越傳統表意功能,探索純粹視覺元素的表現潛力。計畫採用字跡辨認技術,包含圖像處理與預處理、相似度特徵提取兩大階段。技術流程涵蓋:使用圖像投影算法切割漢字、灰度化與二值化處理、骨架提取等步驟。相似度計算採用相關係數、像素一致度、餘弦相似度三種方法,建立3×3九宮格向度的資料判定系統,作為後續轉譯工程的基礎。計畫將字跡辨認結果轉換為南管樂譜,建立一套通用的轉譜系統。階段性展示利用南管工尺譜採記錄「撩拍」與「指骨」等核心內容,與台語書寫的多樣性產生特質相呼應的音樂。此轉譯工程不僅保存了台語書寫的歷史軌跡,更開創了跨語翻譯的藝術實踐新可能。計畫於2025年7月舉辦階段性展覽,展示字跡辨認原型工程成果,階段性展覽展示兩場相關專業演講,分享技術原型與其他語料與數位科技向度,同時為科技藝術領域提供創新的表現形式,展現台灣語言文化的豐富內涵與當代價值。
展場圖片
活動紀錄
文宣品
新聞稿