以海洋陸地,以傳道慕道,以新舊時空,以上岸或漂流,以男女故事為軸線。
以三條線索隱喻海這座舞台的故事。
第一條線索名為渡海者—傳道者與島嶼妻。以渡海來台的傳教士與島嶼妻子的故事為背景,敘述台灣首位環遊世界的先生娘張聰明和傳道者的島嶼奮戰故事為主軸,在小說中馬偕隱去名字,而以[傳道者]代替,小說不是歷史,歷史只是背景,核心命題是傳道者的堅毅的可敬信念,與淡水通商口岸受西方文明碰撞後,從人文到地理雙雙被改變的際遇。
第二條線索名為背海者一慕道者大師姐。以一個追索心靈成長卻始終不得的慕道者大師姐為書寫線索,最後大師姐來到了印度,西藏,一路追尋宗教的意義與無常的哲理。(企圖帶出基督教與佛教的兩端差異),最後在尼泊爾遇到地震,與來自島嶼的建築師義工前男友重逢,在災區體會了世間種種,夢裡說夢兩頭空。
第三條敘述線索名為入海者—淡江女孩。以作者鍾小娜的變形作為小說敘述的主軸,重新看淡水這座城市的今昔對話,以及和張聰明的旅程重疊為敘述,比如張聰明到訪過的倫敦巴黎耶路撒冷等城鎮。對於愛情及東西方等板塊移動的小說書寫。同時她也上了郵輪,走了海路。也走了鐵路。和張聰明的旅程,有對話之妙,但時代不同,卻長出不同的兩個女子性格與命運。淡江女孩是當今女孩迷惘者的書寫,隱喻。
以女者,妻子,傳道者,色空等角度重新詮釋基督與佛教教義對書中角色的影響,兼及傳道者馬偕在台灣的旅程,賦予更多的幽微與不同的觀照視野。同時重新觀看台灣風光與地誌新生命及愛情晃動下的各種書寫。