Tjakudayi─我愛你怎麼說
TAI身體劇場
成果內容
成果摘要
舞碼介紹
以前,部落裡的文化知識傳承主要以「又傳」形式進行,透過聲音、語言與音樂來傳遞。樂舞是我們用聲音和肢體語言的形式延伸,傳遞並記錄自己文化和族群記憶的身體文本。不僅反映了原住民文化心靈的內在世界,更可以透過現在這幾十年來樂舞的變相,探尋原住民在不同時代的社會變遷。 「歌謠」一方面在當下蘊含著族人的集體記憶,提供族人不斷滋養的文化與生活來源;另一方面,也 提供族人一種歷史經驗、自我認同、族群象徵等的一個文化機制。換言之,歌謠不是該族群一種硬梆梆、死板板的集體記憶而已,更是該族群處於變遷中、活絡化的一種歷史經驗與生命基調。
《Tjakudayi 我愛你怎麼說》改編自「第三屆台灣原住民族文學獎小說組佳作作品」的《我愛你怎麼說》,小說的場景現場就在屏東縣 Tjalja’avus 來義部落。2013年,還沒有「腳譜」的發展,過程中當這支作品再度搬演,幾年下已變化太多。經歷了不同作品,也不斷往返來義部落,逐漸對這支作品產生新的情意。
排灣族的歌謠常給人一種哀思,悠遠的氛圍。歌謠意境文雅又富於感性,在嚴謹階級制度下的排灣族,美感經驗是什麽?歌謠如何完美表達?生活中爲何而歌?歌謠當中所要表現的情感是什麽?情感與文化連結的密切度,可從不同的文化對類似的情感表述差異下,一窺知之。《ata pitjusaliljing 下聘歌》開啟我們認識排灣情感的第一首歌,看著vuvu唱歌的表情,委婉的轉音不顯浮誇,樸實濃郁的包覆我們的心思,就像咀嚼芋頭乾,越嚼越香。以新家山上工寮前的「春光無限好,只是近黃昏」與 「光」的文字,讓人落入某種哀思之情,似乎也開啟了我們心中的那一道光,在傳統的路徑往返、穿梭。
精選片段
演出照片
演職人員簡介
文宣品
相關成果
延伸閱讀