台灣-法國聯合製作《沃伊采克》

身體氣象館

  • 台灣-法國聯合製作《沃伊采克》|身體氣象館|國藝會補助成果檔案庫
  • 台灣-法國聯合製作《沃伊采克》|身體氣象館|國藝會補助成果檔案庫
  • 台灣-法國聯合製作《沃伊采克》|身體氣象館|國藝會補助成果檔案庫
  • 台灣-法國聯合製作《沃伊采克》|身體氣象館|國藝會補助成果檔案庫
成果內容
成果摘要

《沃伊采克》是一齣頗具代表性的德國古典文學劇作,作者畢希納(Georg Buchner)在尚未完成此劇之時,就因病去逝。德國文學界歷來公認這是德國古典文學中最難理解的一部作品。迄今為止,不少文學研究者進行過艱苦的考證和注釋,出過不少版本。此一為完成劇本,也留給後世導演許多發揮空間。導演法蘭克‧廸麥可著眼於亞洲,特別是新富的中國地區,希望捕捉到當下的生活內面,進而探索在歷史與目前的政治環境下,一個人的認同暨其存在,是如何的樣態,順此銳利的視線,又是投向如何的未來。

導演廸麥可為《沃伊采克》畫出了一個有關「認同」的草圖,那是大的政治版圖與小的個人心靈世界相運相生、令人不忍直視的悲哀境遇。許多人就在那樣的境遇之中,無法逃逸,或直入最深闇的底層而去。《沃伊采克》或可說是生活在當今時代的我們的自畫像:一邊行宰制之力,一邊錯亂而生!

這一個講述小人物在社會中求生存的戲,相當反映了人類的生存困境。這樣的情節放在今日新富崛起的中文世界,饒富啟示意味,甚且反映出多面的現實。而身體氣象館台法合作的版本,將無可避免當今時空下的生存樣態與人情風貌,並據以廣達於各地觀眾的共鳴深處。

顯示完整資訊
精選片段
演出照片
演職人員簡介

主要參與者

導演/劇本改編:法蘭克.迪麥可

原著劇本:格奧爾格.畢希納

法文劇本翻譯:周蓉詩

製作 人:姚立群

製作顧問:王墨林、杜思慧、沈敏惠、林謙、容淑華、耿一偉

舞台設計:Sylvain Faye

服裝設計:許祐嘉

演  員:王奕傑、周燕燕、雷煦光、劉陽、高俊耀、胡祐銘、賴玟君、廖原慶

特別演出:鄭 融

執行製作:孫平 

導演助理:周蓉詩 

行  政:張麗珍

技術統籌:王永宏 

舞台監督/音控:張以沁

燈光統籌:劉柏欣

舞台製作:許宗仁

技  術:林育全、楊雯涵

攝  影:許 斌 

文宣美編:張善學

網宣美編:林育全

宣傳片攝影/剪接:潘怡潔

票  務:王詩雯

前台小組:林潔妮、侯曉君、陳汗青、高士雯、高德樺、楊瑩瑩、蔡雅庭、劉至芸、賴亮嘉

宣傳協力:誠品書店、女性影像協會、小地方、直走咖啡

媒體協力:PAR表演藝術、Taipei Times、公共電視–財團法人國家文化基金會《表演打天下》、中國時報、破週報、聯合報

感謝:王嘉明、林人中、林克歡、孫寧、葉玫、凱西、孫柏、張雅雯、陳佳惠、鄭志忠、鄭詩雋、蘇文琪、顧軒、下河迷倉、上海戲劇學院、巴黎台灣文化中心、行政院大陸委員會、行政院文化建設委員會第三處、法國駐上海總領事館、廣藝基金會、唐山書店、國立臺北藝術大學劇場設計系

特別感謝:Ivan Ruvidic、王景國、谷亦安、吳威德、李欣怡、陸愛玲、陳湘琪、趙川

製作:身體氣象館、Cie Le Théâtre de Ajmer、聆舞劇團

聯合製作:Théâtre de la Minoterie (Marseille) 、Théâtre Antoine Vitez (Aix en Provence)

贊助:法國在台協會、中華民國外交部、台北市政府文化局、財團法人國家文化基金會、

Région Provence-Alpes-Côte d'Azur、Conseil général des Bouches-du-Rhône、Ville de Marseille、Institut français

顯示完整資訊
文宣品
相關成果
延伸閱讀