《安蒂岡尼》台北-釜山雙城聯合製作/台北演出計畫

身體氣象館

  • 《安蒂岡尼》台北-釜山雙城聯合製作/台北演出計畫|身體氣象館|國藝會補助成果檔案庫
  • 《安蒂岡尼》台北-釜山雙城聯合製作/台北演出計畫|身體氣象館|國藝會補助成果檔案庫
  • 《安蒂岡尼》台北-釜山雙城聯合製作/台北演出計畫|身體氣象館|國藝會補助成果檔案庫
  • 《安蒂岡尼》台北-釜山雙城聯合製作/台北演出計畫|身體氣象館|國藝會補助成果檔案庫
  • 《安蒂岡尼》台北-釜山雙城聯合製作/台北演出計畫|身體氣象館|國藝會補助成果檔案庫
  • 《安蒂岡尼》台北-釜山雙城聯合製作/台北演出計畫|身體氣象館|國藝會補助成果檔案庫
  • 《安蒂岡尼》台北-釜山雙城聯合製作/台北演出計畫|身體氣象館|國藝會補助成果檔案庫
  • 《安蒂岡尼》台北-釜山雙城聯合製作/台北演出計畫|身體氣象館|國藝會補助成果檔案庫
  • 《安蒂岡尼》台北-釜山雙城聯合製作/台北演出計畫|身體氣象館|國藝會補助成果檔案庫
  • 《安蒂岡尼》台北-釜山雙城聯合製作/台北演出計畫|身體氣象館|國藝會補助成果檔案庫
  • 《安蒂岡尼》台北-釜山雙城聯合製作/台北演出計畫|身體氣象館|國藝會補助成果檔案庫
成果內容
成果摘要

從《安蒂岡妮》的希臘悲劇架構中,編導抽取了至為重要的四名角色:安蒂岡妮、伊斯、克里昂、希門,透過憂鬱作為一種文本創作的啟動能量,來演繹一個新的演出版本。誠然,這將不是一個帝國想像式的、宏偉的敘事,而是一種敘事,傳遞著生命力量—無論多麼渺小,如何「危顫顫」。兩名韓國演員以韓語、北京演員以普通話、台灣演員以國語,進行著彼此語言與歷史所蘊含的溝通與藩籬,以及帶動了最後,身體的衝撞與最沉痛的悔恨。

來自伊底帕斯家族遭受城邦暴力欺凌歷程的啟示

在編導的視線中,這是一個飽受城邦暴力欺凌的家族身影。自殘作為代價,被驅逐而漂泊無依,每每外人慈悲的包容總成為下一個悲慘宿命的前導—這不盡是這個家族應得的,特別在東亞的生存經驗中,無論是台灣或韓國,或是日本,乃至於中國,許多人都是到了1980年代,不分階級地,為了現代化付出了慘痛的代價,身心承受了莫大的傷痛。城邦的暴力也往往像是種種政權所操作的國家機器(反之亦然),無情地軋過活生生的肉體。這些家族身影是十分相仿,晃動著令人動容的生之顫抖。

顯示完整資訊
精選片段
演出照片
活動紀錄
相關成果